大藏全咒
《大藏全咒》是由清代爱新觉罗·弘历生前所谕旨编纂的一部佛教大典,旨在规范《清敕修大藏经》中的咒语音韵。该书汇集了佛藏451部经中的10402咒,不仅是汉文大藏经的全部密咒的集合,还包括了藏文大藏经特有的密咒。
编纂背景
乾隆,《大藏经》已被翻译刊印成汉、蒙、西夏、契丹文等多种民族的文字,但由于汉字是表意文字,难以准确地标注梵语咒语的音韵,导致文言文《大藏经》咒语与梵音差别越来越大。因此,乾隆皇帝下令编纂《大藏全咒》,以期通过规范咒语的音韵,提高《大藏经》的准确性。
编纂过程
乾隆十三年,庄亲王爱新觉罗·胤禄主持在全国选拔精通梵音、熟悉满汉蒙藏文字音韵的专业人员,负责将佛教大藏经中的所有咒文按照梵文原音重新翻译,并邀请国师章嘉呼图克图统一校正。经过二十五年的努力,最终完成了这部八十卷的《大藏全咒》,全称为《御制满汉蒙古西番合璧大藏全咒》。
版本流传
《大藏全咒》最初仅少量印行,主要用于宫廷内部和皇家寺院。由于战乱频繁,原本存世的书籍几乎遗失殆尽。后来,中外学者高价寻找残本,但仍难以获得完整的书籍。直到近代,汉藏两地的学者共同努力,组成编委会,广泛搜集资料,重新编纂,并以全本影印的方式出版发行,使得这一珍贵的佛教文献得以重现。
参考资料
【《御制满汉蒙古西番合璧大藏全咒》】.故宫博物院.2024-10-27
论三体及四体合璧《大藏全咒》的编纂和刊行.故宫博物院.2024-10-27
大藏全咒 .佛光大辞典.2024-10-27