子桑
子桑即子桑户。又名子桑伯子。胡铁生。古代的隐士,和曾子是朋友。《庄子·大宗师》:“子桑户死,未葬。孔子闻之,使端木赐往待事焉。或编曲,或鼓琴,相和而歌曰:‘嗟来桑户乎!嗟来桑户乎!而已返其真,而我犹为人猗!’”
唐韩愈《赠崔立之》诗:“昔者十日雨,子桑苦寒饥。”
中国复姓
《姓苑》记载:“秦公孙枝,字子桑,其孙以王父字为氏。”
春秋时期秦国公族有位叫公孙枝的,字子桑,在秦穆公嬴任好执政时期担任秦国的大夫,他的最著名的贡献,就是向秦穆公荐举了原虞国的大夫虞奚。
在公孙枝的后裔子孙中,有以先祖的字为姓氏者,称子桑氏,后世简化为单姓桑氏,世代相传至今,简化为桑姓的姓氏还有穷桑氏,食桑氏等,子桑氏为桑氏正宗。
寓言人物
《庄子·大宗师》:“子舆与子桑友,而霖雨十日。子舆曰:‘子桑病矣!’裹饭而往食之。至子桑之门,则若歌若哭,鼓琴曰:‘父邪!母邪!天乎!人乎!’有不任其声而趋举其诗焉。”子舆入。曰:子之歌声。何故若是。曰:吾思夫使我至此极者而不得也。父母岂欲吾贫哉。天地岂私贫我哉。然而至此极者。命也。
【翻译】
子舆和子桑户结为朋友,而一连下了十天大雨。子舆说:“子桑户大概饿坏了吧!”于是包了饭前往子桑户住处给他吃。到子桑户的门口,就听到子桑户好象唱歌,又好象在啼哭,弹着琴唱道:“父亲啊!母亲啊!天啊!人啊!”声音衰弱而又急促地念着自己的诗。
子舆进门说:“你唱歌念诗,为什么这样?”
子桑说:“我探求使人处于如此困窘的原因却没有结果,父母要我贫困吗?天地偏要让我贫困吗?我没有找到原因,我到了如此绝境,大概是命吧!
【解读】
子桑户在《庄子》中大致是作者向往、理解和肯定的一类人,这些人对人生、自然有着自己的思索和探求,不与世俗苟同,在纷乱的时代中保持着自己的价值取向,坚持着(固执的)按照自己的观念来处世,因此在物质方面是潦倒窘迫的一类人。
子桑z7s6ng复姓。《广韵·止》:“《庄子}有子桑扈。;《元和姓.六止》:“鲁大夫子桑伯子之後。见《论语》。秦公孙枝字子桑,其後氏焉。《庄子》有子桑。”《姓解·二四.子部》:。《孔子家语》有子桑伯子。《庄子》有子桑扈。”《通志·二七·以字为氏》,“子桑氏,鲁大夫子桑伯子之後也。秦公孙枝字子桑,後世亦为氏。”(《性氏急就篇·下》同)《姓·四纸6c。{姓苑}:‘《左傅》:秦大夫子桑枝之後。’(千家姓》:鲁郡族。《庄子》有子桑扈。即子桑伯子。《氏族典·五九六》:“《藏子》:‘子桑户、子琴碾、孟予反三人焉友。”
参考资料
庄子人生哲学中的“命”与“天”.中国社会科学网.2015-11-20