天珠传奇
《天珠传奇》是费滢2023年创作的一部作品集,由三篇主题互相勾连的中篇小说《行则涣》《反景》《天珠传奇》组成。
《反景》则是她首次尝试“科幻的现代小说的同人文”,对大量现代文学片段、文献材料、文体形式及传统意象展开戏仿和游戏。
《天珠传奇》分为三个部分,其中《天珠传奇》和《行则涣》的写作出于费滢对“地摊文学”的偏好,也融入了她作为古玩商的经历碎片。《行则涣》首发于《山花》,主线是一个“小小的古玩商”的归乡见闻;《反景》是一篇现代文学风格的“幻想”小说;包含“中国城”“研究生涯”“天珠传奇”等章节,可视作一个极为浓缩的长篇。
《天珠传奇》合了如小说、日记、散文、故事、口传文学等多种文体与形式,加之戏仿、引用、多重转述等对文字、语言的利用手段,文体转换自如,叙事游刃有余,展现了作者对语言极高的控制力,也赋予文本极大的丰富性与延展性。
创作背景
二十世纪八九十年代的地摊文学红极一时,法国索邦大学毕业的费滢誓要写出一本堪比《“正大光明”的秘密》《戴笠和他的情人们》的地摊文学,《天珠传奇》由此得名。
费滢在2009年获得联合报文学奖短篇小说大奖(作品《鸟》)及台湾台积电文学奖首奖作品《东课楼经变》十余年后,出于“地摊文学”的偏好,费滢开始撰写《中国城》(注:《天珠传奇》第一章),刚开始费滢原本是想从巴黎的亚洲菜开始谈起,后来因2016年法国居留卡出了问题,费滢成了黑户,就想写和她一样都是黑户的人,恰好同时期中国城小公园的赌档盛行,费滢住得近,连续赌了半年左右。费滢很想尝试“地摊文学”或者“小报文学”,而赌博,假天珠,类似于探案揭秘的经历确实符合“地摊文学”的要素。
《行则涣》也是出于费滢对“地摊文学”的偏好,钱花完后,回到老家借住在庙里,每天混吃混喝以及钓鱼,碰到过路的古玩买卖就赚点。也道听途说知晓了“自动投稿机”和“量子文物鉴定仪”的“秘辛”,主人公是行脚贩子,直到因缘际会,买到了徐渭的印章和朱彝尊铭文砚,正巧都是有著录的,堀辰雄是有另外一方徐渭印,看边款恰好凑成一对;朱彝尊的砚台也留有痕迹,施蛰存曾将拓片发表在报刊上,后结集出书。
《反景》是因为科幻小说很火,费滢想尝试,于是设定了一个“没有文字的世界”,一人在一张大白纸上走,她对于“物”与“文字”之间的关系的觉醒时刻,决定了“物”在白纸上的出现顺序,另外还有时间性的游戏,比如直接从白纸走到民国的戏台,又连接上唐鲁孙的小报杂文。从文风到结构,费滢使用“现代小说”的梗,从而定下《反景》“科幻、现代小说及同人文”的类型文学基调。
内容简介
《天珠传奇》是费滢最新出版的作品集,由《行则涣》《反景》《天珠传奇》三篇主题互相勾连的中篇小说组成。首尾篇以自传视角和写实手法记叙了一位年轻古董商从江苏省小城贯穿至巴黎中国城的游荡身影,中间穿插一篇使用戏仿手法的诗化小说,折射出作者对于古汉语及其物质文明载体在当代语境下的另类观察和思考。作品取材独特,文字老练,视野开阔,在年轻一代作家中殊为罕见。
其中《天珠传奇》和《行则涣》的写作出于对“地摊文学”的偏好,也融入了费滢的部分经历。《反景》则是她首次尝试“科幻现代小说的同人文”的运用。《行则涣》首发于《山花》,主线是一个“小小的古玩商”的归乡见闻,以散文化的笔触、流水般的节奏,串联起对物质、历史、时空、记忆的细微感受,捕捉人与事物的诸般痕迹。《反景》是一篇现代文学风格的“幻想”小说,也是一座以由中国传统文学意象构筑的文字剧场:一人因无文字而无梦,但无字时亦有言说与诗。一旦认识到“诗”的发生,梦境即开始。由此说明文字—意识—梦—事件的关联与偶然性。
《天珠传奇》分为三个部分,也可视作一个极为浓缩的长篇:“中国城”细致地描述了巴黎十三区各色移民群体(及居留过期的“主人公”)的日常生活;“研究生涯”讲述了作为古玩商的“我”与同行的工作方式及行业现状,以及作为历史系学生的“我”对Idar珠的研究探寻;“天珠传奇”的主要情节发生在台湾,“我”在与珠子猎人里加的几次交往过程中来到“珠子科学家的研究所”,目睹“第四代”天珠的仿制过程,并误入某聚会,围观了一位自认神智学当代传人的K女士的小型传教现场。“我”记起最接近Idar的一次,是在德法边境的宝石交流会,同行的古玩商托马讲起他的曾祖父,欧洲玛瑙订单太多,其眼睛因不断打孔而半盲。
作者简介
费滢,本名费滢滢,女,1986年生于江苏省。历史系学生,法国索邦大学毕业,高等社会科学院科学史与科学哲学硕士,高等实践学院博士在读,专业方向为佛教文献与医学史,作品散见于《钟山》《山花》等,出版有小说集《东课楼经变》、翻译作品《历史的逻辑》。中学时期征文作品《平台》收入人教版高中语文读本,曾获台湾台积电中篇小说奖首奖、联合文学报短篇小说奖大奖、“紫金·人民文学之星”文学奖。
作品赏析
主题思想
本书收录的三个中篇都有一些现代文学风味。作者的用心是尝试以现代文学的风格,书写对当下世界的观察与思考。在对现代文学材料的利用上,有借用(如南亭和尚日记)、有致敬(如汪曾祺笔下卖眼镜的宝应县人)、有戏仿(如废名的《桥》),常令人会心一笑;此外,对更为广泛的文本,如典故(脉望故事)、历史材料(敦煌令狐家族的抄经事业)、口传文学(太平歌词《骷髅叹》《爱拼才会赢》)、戏剧、地摊文学、当代文学(甚至自己的旧作)有意识地调用,也展现了作者对文本材料乃至文学史的思考。
语言特色
《天珠传奇》这本书,糅合了小说、日记、散文、故事、口传文学、戏剧、诗歌、广告、歌词等多种文体与形式,加之戏仿、引用、化用、直接引语、多重转述等对文字、语言的利用手段,文体转换自如,叙事游刃有余,展现了作者对语言极高的控制力,也赋予文本极大的丰富性与延展性。
书籍评价
各种各样的文体、密密麻麻的文献、真真假假的物件、形形色色的人。费滢犹如一个“拾荒者”,沉迷于搜集流落边角的文本、知识、器物与记忆的碎片,并用所有这些被当代城市文明视为垃圾的“边角料”,拼凑出世界的痕迹和秘密。——澎湃新闻
这三篇小说,其实都在以看似漫不经心的姿势,来描写古中国文明载体如何在当代生活中逐渐变形和失去真义。费滢靠文字本身的密度和速度,以水滴石穿之耐心,在汉语文学写作真正的硬骨头上凿出了一个小洞。——北京日报
参考资料
天珠传奇.理想国.2023-09-16
天珠传奇.豆瓣.2023-09-16
《天珠传奇》:内心自由,何处都是归所.新京报.2023-09-16
专访|费滢:小说这个梦,是想给“边角料”一个完整的世界.澎湃新闻.2023-09-16
费滢:小说这个梦,是想给“边角料”一个完整的世界.中国作家网.2023-09-20
《天珠传奇》:在汉语文学写作的硬骨头上,凿出一个小洞.北京日报.2023-09-16
《天珠传奇》:巴黎街头的游荡者,窃取世界的边角料.腾讯新闻.2023-09-20
《天珠传奇》:巴黎街头的游荡者,窃取世界的边角料.新京报.2023-09-16
费滢:小说这个梦,是想给“边角料”一个完整的世界.中国作家网.2023-09-16
《天珠传奇》:在汉语文学写作的硬骨头上,凿出一个小洞.北京日报.2023-09-16
费滢:纯净的文学在于“认真”.中新网.2023-09-16
首届“紫金·人民文学之星”奖获奖名单.江苏作家网.2023-09-16
《天珠传奇》:巴黎街头的游荡者,窃取世界的边角料.新京报书评周刊.2023-09-27
想象另一种可能,小说由此诞生 | 知书No.245.搜狐文化.2023-09-20
专访|费滢:小说这个梦,是想给“边角料”一个完整的世界.澎湃新闻.2023-09-20