1. 简单百科
  2. 广西民族大学外国语学院

广西民族大学外国语学院

广西民族大学外国语学院(School of foreign Studies GXUN)是广西民族大学二级学院。

广西民族大学外国语学院始建于1964年。2014年12月越南语、老挝语、泰语高棉语缅甸语印尼语马来语等7个东南亚语种专业从外国语学院分离出去,成立东南亚语言文化学院。

根据2018年10月学院官网信息显示,学院下设7个系(部、中心),开设3个本科专业,1个一级学科博士学位授权点,1个一级学科硕士学位授权点,4个二级学科硕士学位授权点,2个专业硕士学位授权点;有教职工85人,普通本科学生388人,硕士研究生82人,博士研究生4人。

办学历史

广西民族大学外国语学院始建于1964年。

2005年1月,学院自治区党委确定为“东南亚非通用语种翻译人才培养基地”。

2007年,学院被确定为广西壮族自治区中国-东盟博览会外语非通用语种人才培养基地”;

2008年,学院的非通用语种群被评为教育部“第二类特色专业建设点”。

2009年1月,学院亚非语言文学学科被广西壮族自治区人民政府列入立项建设的博士学位授权学科。

2013年,学院获批为外国语言文学一级学科博士点,是全国民族院校和广西高校中唯一的外国语言文学博士点。

2014年12月,学院越南语老挝语泰语高棉语缅甸语印尼语马来语等7个东南亚语种专业从外国语学院分离出去,成立东南亚语言文化学院。

2017年12月28日,广西民族大学外国语学院新闻传媒中心成立。

办学条件

院系设置

现外国语学院设有英语系、法语系、翻译系、大学英语教学部、MTI教育中心等教学机构。学院拥有外国语言文学一级学科博士学位授权点(下设5个招生方向)、一级学科硕士学位授权点(下设外国语言学及应用语言学、英语语言文学、法语语言文学、翻译学4个二级研究方向),另有翻译专业硕士学位授权点,也是学科教学(英语)方向教育硕士培养单位。外国语言文学是全国民族院校和广西壮族自治区高校中唯一的博士点学科,也是广西一流建设学科和广西优势特色重点学科。学院设有英语、法语、翻译3个本科专业,其中英语专业、翻译专业为国家级一流本科专业建设点,法语专业为自治区级一流本科专业建设点。学院现有全日制在校研究生及本科生近1200人。

师资力量

据学院官网显示,截至2022年10月25日,学院现有教职工104人(含柔性引进人才2人),其中专任教师90人,行政和教辅人员14人。师资队伍结构合理,其中教授10 人,副教授25人;博士21人,在读博士13人。大部分教师都有留学或国外访学经历。每个语种专业常年聘请外籍教师2-4人。

教学建设

学院围绕学校“民族性、区域性、国际性”的办学定位,形成了稳定而有特色的研究方向。在欧美文学、语言学、翻译学等研究领域颇有建树。近5年出版学术著作50余部;获得省部级教学、科研成果奖8项,自治区级一流课程1门。学院社会影响较大,是国家二级学会中国英汉语比较研究会翻译史研究专业委员会、中国英汉语比较研究会诗歌研究专业委员会和广西翻译协会会长单位。

学院教学科研设施齐全,设备先进,位居全区高校前列。现有7间多媒体语言实验室,3间同声传译实验室,2间笔译实验室,1间虚拟情境口语口译实训室和1间跨境电商实训室,设备总值约1483万。图书资料齐全且独具特色,除设有英语、法语资料中心外,还有著名翻译理论家、译介学创始人谢天振教授捐赠设立的谢天振比较文学暨译介学研究资料中心。学院现有中外文藏书合计40850种,91642册;拥有中外期刊45种,中外文电子图书1600余万册,中外文电子期刊110种。

学术科研

科研平台

根据2018年10月学院官网信息显示,学院有3个校级重点研究基地(实验室)。

校级重点研究基地(实验室):外国语言学及应用语言学重点研究基地、翻译重点研究基地、西方语言文学重点研究基地

科研成果

根据2018年10月学院官网信息显示,学院教师出版学术著作20余部,影响较大的有张旭教授的《中国英诗汉译史论》、《近代湖南翻译史论》、《林纾年谱长编》,范宏贵教授的《越南语言文化探究》等;获得教育部高等学校科学研究优秀成果奖(人文社会科学)三等奖1项,省部级科研成果奖6项。

学术资源

• 馆藏资源

根据2018年10月学院官网信息显示,学院设有英语、法语资料中心,中外文藏书合计40850种,91642册;拥有中外期刊45种,中外文电子图书1600余万册,中外文电子期刊110种。

文化传统

院徽

院徽以汉字“外”为主要造型元素,其中蓬勃向上的人和层叠的书本象征着外国语学院各项事业的飞速发展和学子的成才腾飞。舞动的飘带则彰显着外国语学院拼搏、团结、向上的精神。院徽总体呈现了奋发向上的趋势,表现了外国语学院厚积薄发的深厚底蕴以及不断创新的坚定理念。

院训

厚德励学,中外融通

“厚德”出自《易经·坤卦》:“地势坤,君子以厚德载物”,“厚德”指宽厚的心性和品德。“励学”勉励师生勤奋求学,勤于自勉、刻苦磨砺,学习知识,提升素质,创新思维,反映的是修身自省、发奋学习的高尚境界。“中外融通”则体现外语人立足国情,放眼世界,扎实学识,中外相融相通的优秀品质。“厚德励学,中外融通”的院训不仅与学校“厚德博学,和而不同”的校训一脉相承,同时更体现外语人心怀祖国、面向世界、学贯中西的崇高追求。

参考资料

外国语学院简介.广西民族大学外国语学院.2022-10-25