1. 简单百科
  2. 恋情的终结

恋情的终结

《恋情的终结》是英国作家格雷厄姆·格林最受公认的代表作之一,也是其最具自传性质的小说。入选2015年《卫报》历史百大英语小说;2015年英国广播公司历史百大英国小说;2014年英国《每日电讯报》有史以来最伟大的爱情小说。威廉·福克纳将之评为:“我这个时代里最真实也是最感人的长篇小说之一,在任何语言里都是如此。”

内容简介

关于爱情,我又想起了你。

这本书里有狂热的爱、狂热的恨、狂热的猜疑、狂热的嫉妒、狂热的信仰,有爱情中所有狂热的情感。

二战期间的英国伦敦,作家莫里斯爱上公务员亨利的妻子莎拉。一次意外事件导致萨拉不辞而别,莫里斯在恨和嫉妒中度过了两年。两年后,他们再次相遇,当初那段感情中炙热的爱、恨、猜疑、嫉妒、信仰,再度折磨着莫里斯。

这段恋情最终如莫里斯所预言的那样,变成了一桩有开始也有结束的风流韵事。查尔斯·莫里斯记述了爱情开始的时刻,以及最后的时刻。

名人和媒体推荐

虽然把诺贝尔奖授给了我,但也是间接授给了格林,倘若我不曾读过格林,我不可能写出任何东西。——马尔克斯

我这个时代里最真实也是最感人的长篇小说之一,在任何语言里都是如此。——威廉·福克纳

《恋情的终结》《问题的核心》都是伟大的作品,它们都具有强烈的情感和敏锐的观察力、令人不安,如同在宗教审判者的注视下。——约翰·厄普代克

异常的感动和美丽,极好地描写了他对情人丈夫的关系,从怜悯,到恨、嫉妒、蔑视的转变,女主角一如既往的可爱。——伊夫林·沃

《恋情的终结》是我读过最寒冷刺骨的反爱情小说,可怜的莫里斯!可怜的莎拉!可怜的亨利!——约翰·艾文

无可置疑的大师之作,完美地向我们展示了写作技法和思想。——《纽约客

一部引人入胜的作品,一次充满激情和惊人的写作。——《大西洋月刊

《恋情的终结》是格林的代表作,一次惊人的关于信仰的写作!——《独立报

一部超越爱情小说类型的作品,更重要的是,这是格林巅峰时期的杰作!——《卫报

未授予格林文学奖是诺贝尔奖历史上的一个重大错误。——诺贝尔奖评委拉斯·福塞尔

他的名字会为我们的获奖名单增光添彩。——诺贝尔奖评委安德斯·奥斯特林

直到他去世,格林一直是20世纪最伟大的英语作家。在任何语言里,他都是极细腻的作家。——约翰·艾文(《盖普眼中的世界》)

格雷厄姆·格林自成经典,他将不断被阅读和提起,他是20世纪人类意识和焦虑最卓越的记录者。——威廉·戈尔丁

作者简介

格雷厄姆·格林(Graham Greene,1904—1991)

21次诺贝尔文学奖提名的传奇大师。67年写作生涯,创作超过25部小说,被评为20世纪最伟大的英语作家。1950年,第一次获得诺贝尔奖提名,一生提名多达21次,被誉为诺贝尔文学奖无冕之王。1976年,获美国推理作家协会大师奖。1981年,获耶路撒冷文学奖。1986年,由英女王伊丽莎白·亚历山德拉·玛丽·温莎授予功绩勋章

格林一生游历于墨西哥西非南非越南古巴中东等战乱之地,甚至任职于英国军情六处,从事间谍工作,并以此为背景创作小说,关注人灵魂深处的挣扎与救赎、内心的道德和精神斗争,被誉为20世纪人类意识和焦虑最卓越的记录者。

至今,每年格林生日期间,在格林出生地——英国赫特福德郡,都会举办为期四天的格雷厄姆·格林国际艺术节,全球的格林粉丝齐聚这里参加纪念格林的活动。

译者简介

柯平,生于南京市,毕业于南京大学,现为南京大学外国语学院教授,从事翻译及语言学研究。曾在联合国教科文组织担任翻译工作,入选拉丁联盟等四家国际机构联合编选出版的《世界翻译与术语学人名录》。

背景与创作

《恋情的终结》是英国作家格雷厄姆·格林于1951年创作的小说,背景设定在第二次世界大战期间及战后的伦敦,探讨了三个主要角色之间的痴迷、嫉妒和洞察力:作家莫里斯·本德里克斯;莎拉·迈尔斯;以及她的丈夫、公务员亨利·迈尔斯。格林与凯瑟琳·沃尔斯顿的恋情成为小说的基础,英国版小说题献给了“C”,而美国版则题献给了“凯瑟琳”。格林自己的住所在克拉珀姆公共北侧14号在空袭中被炸毁,这一事件也在小说中有所体现。

改编作品

2012年,由科林·费尔斯执演并由Audible.com制作的有声版被发布;该录音在2013年5月的Audies Gala上被认可为年度最佳有声书。

1997年,该小说被鲁伯特·古尔德和卡罗琳·巴特勒改编成同名剧本,并于1997年10月9日在索尔兹伯里剧院首次上演,由古尔德执导。2004年,杰克·赫吉创作了一部基于该小说的歌剧,该歌剧于当年三月在休斯顿大歌剧院首演,并随后修订为最终形式。2011年,该小说被卡拉·布斯改编成了一部剧本,并在量子剧院举行了世界首演。

作品影响

《恋情的终结》是影响马尔克斯最大的一本书,马尔克斯从这本书中汲取了天主教这一元素,用在他的创作中。他说:“我曾以极大的兴趣阅读过《恋情的终结》。我从这部书中借用过一只船,这是大主教的船,我把它用在《一桩事先张扬的凶杀案》这部书里。”

小说先后五次改编成电影和歌剧。1999年版由拉尔夫·费因斯朱丽安·摩尔主演,获奥斯卡、金球奖英国电影学院奖数十项提名。其他改编电影还有:1955年,爱德华·迪麦特雷克执导、黛博拉·蔻儿主演的同名电影,并入为戛纳电影节主竞赛单元。2011年,印度宝莱坞也根据这部小说改编成电影《爱无止境》。

2011年,意大利乐队Daisy Chains,发行一张致敬格林的专辑,并用书中第一句话“故事没有开端,也没有结尾(A Story Has No Beginning or End)”为名,其中第二首歌曲就是小说的同名歌曲,《恋情的终结》(The End of the Affair)。

一些网站曾暗示,2012年的宝莱坞电影《直到永远》可能受到了该小说的启发。该书还启发了英国创作歌手本·霍华德2014年专辑《我忘记了我们在哪里》中的歌曲《恋情的终结》,以及劳拉·马林2020年专辑《为我们的女儿写的歌》中的歌曲《恋情的终结》的灵感来源。

文学评价

《恋情的终结》通常被认为是格林最好的小说之一。作家伊夫林·沃夫在1951年9月的《月刊》杂志上对这部小说进行了好评,并指出这个故事“异常美丽而动人”。亚历克斯·普雷斯顿在《独立报》上对格林的书也给予了类似的赞扬:“《恋情的终结》是他的杰作:一个令人惊讶、令人痛苦的对他无法摆脱但又努力适应的天主教信仰的矛盾的探讨。”小说被罗伯特·麦克拉姆选为“英语最伟大的100部小说”之一。

参考资料


Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /www/wwwroot/newbaike.com/id.php on line 280